전부 꿈 / 하츠네 미쿠

全て夢 / 初音ミク

2022.03.24

 

友達ができるたびに 呼吸が埋もれていくんだ

도모다치가 데키루 타비니 코큐-가 우모레테이쿤다

친구가 생길 때마다 호흡이 묻혀가더라

 

雲の行方を考える 日焼けした木枠の窓

쿠모노 유쿠에오 캉가에루 히야케시타 키와쿠노 마도

구름의 갈피를 생각해 햇볕에 그을린 창문 나무틀

 

 

ポンペイのことを知った日は うまく眠れなかったんだ

폼페이노 코토오 싯타히와 우마쿠 네레나캇탄다

폼페이를 처음 안 날에는 잠을 이루질 못했어

 

悪い夢を見た 何か大切なことだった気が

와루이 유메오 미타 나니카 다이세츠나 코토닷타 키가

나쁜 꿈을 꿨어 무언가 소중한 것이었던 느낌이

 

 

明日には忘れるような話がしたいよ たとえば

아시타니와 와스레루요오나 하나시가 시타이요 타토에바

내일엔 잊을 수 있는 이야기를 하고 싶어 예를 들어

 

シチューが食べたいんだとか 全て夢だったらだとか

시츄-가 타베타인다토카 스베테 유메닷타라다토카

스튜를 먹고싶다거나 전부 꿈이었으면 이라거나

 

君のことが好きだとか

키미노 코토가 스키다토카

네가 좋다거나

 

 

  • 네이버 블러그 공유하기
  • 네이버 밴드에 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 카카오스토리 공유하기