어떤 작은 사치 / 하츠네 미쿠
とある小さな贅沢 / 初音ミク
2022.05.21
「元気がないなら弦を変えればいいんじゃないの」
겡키가 나이나라 겐오 카에레바 이인쟈나이노
“기운이 없으면 현을 바꿔보면 되잖아”
弦を変える元気もない…なんでアントワネット?
겐오 카에루 겡키모 나이… 난데 안토와넷토?
현을 바꾼 기운도 없다고… 왜 앙투아네트?
「心もチューニングも安定してないね どうよ」
코코로모 츄-닝구모 안테시테나이네 도오요
“마음의 튜닝도 안정하지 않네 어때”
うまくないよ そろそろセンス錆びた? え…?シカト…?
우마쿠나이요 소로소로 센스 사비타? 에.. 시카토…?
좀 별로네 슬슬 센스 녹슬었나? 에…? 무시…?
(君の方が優しいよって言える君の方がずっと優しいのに)
키미노 호-가 야사시이욧테 이에루 키미노 호-가 즛토 야사시이노니
(네가 나보다 다정하다고 말할 수 있어 네가 훨씬 더 다정한데)
ん あれ やばい どうしよう 食パン買い忘れたよ
응 아레 야바이 도-시요 쇼쿠팡 카이와스레타요
응? 어라 큰일났다 어쩌지 식빵 사오는거 깜빡했어
「だろうと思って!ショートケーキ!じゃん!」
다로-토오못테! 쇼-토케-키! 쟝!
“그럴 줄 알고! 쇼트 케이크! 짜잔!”
アントワネット…!
앙토와넷토…!
앙투아네트…!
(君の方が優しいよって言える君の方がずっと優しいのに)
키미노 호-가 야사시이욧테 이에루 키미노 호-가 즛토 야사시이노니
(네가 나보다 다정하다고 말할 수 있어 네가 훨씬 더 다정한데)
'Vocaloid > 가사 번역' 카테고리의 다른 글
inuha - 돌고래 말로 헬로 [가사 번역] (0) | 2023.06.11 |
---|---|
inuha - 판타지 판타지 [가사 번역] (0) | 2023.06.11 |
inuha - 내일 아침 너는 사라진다 [가사 번역] (0) | 2023.06.11 |
inuha - 정전 [가사 번역] (0) | 2023.06.11 |
inuha - ...처럼 보이는 [가사 번역] (0) | 2023.06.11 |
최근댓글