툰베르그관 - 어센션 / 하츠네 미쿠
ツンベルク管 - アセンション / 初音ミク
2023.05.22
くだらない こともない
쿠다라나이 코토모나이
하찮을 것도 없는
ねじれきった 平行線
네지레킷타 헤이코-센
완전히 비틀린 평행선
とぎれない うたはない
토기레나이 우타와나이
끊이지 않는 노래는 없어
僕をどうか 笑ってくれ
보쿠오 도오카 와랏테쿠레
나를 부디 비웃어줘
癒えなくなった
이에나쿠 낫타
아물지 않게 된
癒えなくなった
이에나쿠 낫타
아물지 않게 된
癒えなくなった
이에나쿠 낫타
아물지 않게 된
癒えなくなったら
이에나쿠 낫타라
아물지 않게 되면
ここに巻き戻しな
코코니 마키모도시나
여기로 되감기야
ここに巻き戻しな
코코니 마키모도시나
여기로 되감기야
それか吐きもどしな?
소레가 하키모도시나?
그게 토해내는 거야?
揺籠に揺られながら、
유리카고니 유라레나가라
요람에 흔들려가며
そう遊びたいな
소오 아소비타이나
그렇게 놀고 싶네
'Vocaloid > 가사 번역' 카테고리의 다른 글
합성음성의 미래 (보카유쿠2) / 合成音声のゆくえ2 [가사 번역] (0) | 2024.03.28 |
---|---|
합성음성의 미래 (보카유쿠) / 合成音声のゆくえ [가사 번역] (0) | 2024.03.16 |
툰베르그관 - OVERSLEPT [가사 번역] (0) | 2023.07.01 |
툰베르그관 - 기라성 [가사 번역] (0) | 2023.07.01 |
툰베르그관 - spring [가사 번역] (0) | 2023.07.01 |
최근댓글