수장 / 오토마치 우나

水葬 / 音町ウナ 

2022/12/02

 

さよならなんか言わんまでも

사요나라난카 이완마데모

안녕이란 말은 하지 않더라도

 

カルキの匂いと、その形状を

카루키노 니오이토, 소노 케이죠오

소독제 냄새와, 그 형상을

 

 

「うん、だってさ、昨日習ったから」

'응, 닷테사, 키노오 나랏타카라'

'응, 그야, 어제 배웠으니까'

 

得意気に云う子供が指すこと座0等星の

토쿠이게니 이우 코도모가 사스 코토자 레이토-세이노

자신만만하게 말하는 어린아이가 가리키는 거문고자리 0등성의

 

青白く歪な水平線上5㎝の灯に照らされた夜の形

아오지로쿠 이비츠나 스이헤이센죠 고센치노히니 테라사레타 요루노 카타치

창백하고 비뚤어진 수평선상 5cm의 불빛에 비추어지는 밤의 형태

 

 

んー だってさ、

음- 닷테사,

음- 그야 그렇지,

 

棒立つ首都高も、鞭を打つように加速したメトロも

보-다츠 슈토코-모, 무치오우츠요오니 카소쿠시타 메토로모

빽빽한 수도고속도로도, 채찍질하듯 가속한 메트로도

 

あの星をもう忘れたから

아노 호시오 모오 와스레타카라

저 별을 이미 잊었으니까

 

他人の街も凍えている

히토노 마치모 코고에테이루

남의 거리는 얼어붙어 있어

 

 

さよならなんか言わんまでも

사요나라난카 이완마데모

안녕이란 말은 하지 않더라도

 

カルキの匂いに毒されて溺れたベガ

카루키노 니오이니 도쿠사레테 오보레타베가

소독제 냄새에 중독되어 익사한 베가

 

逆様に落下した白鳥も

사카사마니 랏카시타 하쿠쵸모

거꾸로 낙하한 백조도

 

十字切った墓標のようで西へ沈んでいく

쥬지킷타 뵤효노요오데 니시에 시즌데이쿠

마치 십자가 묘표와 같이 서쪽으로 저물어가

 

 

さよならなんか

사요나라난카

안녕이란 말은

 

さよならなんか言わんまでも

사요나라난카 이완마데모

안녕이란 말은 하지 않더라도

 

カルキの匂いに毒されて溺れたベガ

카루키노 니오이니 도쿠사레테 오보레타베가

살균제 냄새에 중독되어 익사한 베가

 

さよならは言わないで

사요나라와 이와나이데

안녕은 고하지 않고

 

荒川流路延長に溺れて凍えた0等星よ

아라카와 류로엔쵸니 오보레테 코고에타 레이토-세이요

아라카와 치수 사업에 익사한 얼어붙은 0등성이여

 

略式の水葬真似て手向けた言葉が

랴쿠시키노 스이소-마네테 테무케타 코토바가

약식의 수장을 흉내내어 보낸 전별사가

 

ひとつふたつ泡のように消えて沈んでいく

히토츠후타츠 아와노요오니 키에테 시즌데이쿠

하나둘씩 거품처럼 사라져 잠겨가

 

  • 네이버 블러그 공유하기
  • 네이버 밴드에 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 카카오스토리 공유하기