late show / 오토마치 우나
2020/12/12
AM3:00になって寝て起きたら夕景
고젠산지니낫테 네테오키타라 유우케이
오전 3시가 되어 자고 일어나니 저녁노을
くだらない映像で無邪気に笑って はい、終了で
쿠다라나이 에이조-데 무쟈키니 와랏테 하이, 슈-료-데
하잘것없는 영상으로 천진하게 웃고 넵, 이제 끝이라
今日は昨日になって 明日が今日になって
쿄오와 키노-니낫테 아시타와 쿄오니낫테
오늘은 어제가 되고 내일은 오늘이 되고
簡単なことが全部できなくて
칸탄나코토가 젠부 데키나쿠테
간단한 것을 전부 다 못해서
あーつまんないね
아- 츠만나이네
아- 재미없네
またAM3:00になって眠らず横になって
마타 고젠산지니낫테 네무라즈 요코니낫테
또 오전 3시가 되어 잠들지 않고 누워서
くだらない映像で不安を誤魔化すのはもう恒例
쿠다라나이 에이조-데 후안오 고마카스노와 모-코우레이
하잘것없는 영상으로 불안을 떨쳐내는 것은 이미 항례행사
あー、募る感傷は言葉にしてしまえばどうも陳腐で
아-, 츠노루 칸쇼-와 코토바니 시테시마에바 도-모친부데
아- 격해지는 감상은 말로 해보자면 아무래도 진부해서
例えばB級ホラーのしょぼい怪物のようだった
타토에바 비큐-호라-노 쇼보이 카이부츠노요오닷타
예를 들자면 B급 호러 영화의 그냥 그런 괴물같은 거야
夜は不恰好な形状に腑抜けた声で鳴くモンスター
요루와 후갓코나 케이죠-니 후누케타 코에데 나쿠 몬스타-
밤은 꼴사나운 모습에 멍청한 목소리로 우는 몬스터
窓の向こう目が合ったろうに、愛想ない溜息
마도노 무코오 메가앗타로오니, 아이소나이 타메이키
창문 너머로 눈이 마주쳤을 텐데, 정떨어지는 한숨
褪せたブルーの平常戦に馬鹿げた名前をつけたら
아세타 브루-노 헤이죠-센니 바카게타 나마에오 츠케타라
빛바랜 푸른빛의 평상전에 우스운 이름을 붙인다면
こんな不条理さえ平常で、やるせない溜息
콘나 후죠-리사에 헤이죠-데, 야루세나이 타메이키
이런 부조리조차 평상시니, 하릴없는 한숨만
AM3:00になって
고젠산지니낫테
오전 3시가 되고
くだらない映像で
쿠다라나이 에이조-데
하잘것없는 영상으로
笑って泣いて笑ってもういい感じ
와랏테 나이테 와랏테 모오- 이이칸지
웃고 울고 웃고 이제 좋은 기분
で、なんか着の身着のまま
데, 난카 키노미키노마마
그래서, 뭔가 옷 하나만 걸치고
部屋を飛び出したりして
헤야오 토비다시타리시테
방을 박차고 나가곤 하고
どこへ行こうか?
도코에 이코-카?
어디로 갈까?
夜は不恰好な形状に腑抜けた声で鳴くモンスター
요루와 후갓코나 케이죠-니 후누케타 코에데 나쿠 몬스타-
밤은 꼴사나운 모습에 멍청한 목소리로 우는 몬스터
相も変わらず退屈そうに愛想ない溜息
아이모카와라즈 타이쿠츠소오니 아이소나이 타메이키
여전히 똑같이 재미없다며 정떨어지는 한숨
誰も未定義の平常に焦がれて彷徨うモンスター
다레모 미테이기노 헤이죠-니 코가레테 사마요우 몬스타-
누구나 정의되지 않은 평상시에 안달나 방황하는 몬스터
だから不条理さえ平常で、やるせない溜息
다카라 후죠-리사에 헤이죠-데, 야루세나이 타메이키
그러니 부조리조차 평상시, 하릴없는 한숨만
不恰好な形状に紛れた溜息
후갓코나 케이죠-니 마기레타 타메이키
꼴사나운 모습에 섞여가는 한숨만
'Vocaloid > 가사 번역' 카테고리의 다른 글
yakiurazzz - Eureka [가사 번역] (0) | 2023.06.10 |
---|---|
yakiurazzz - 카브리올레 나이트 크루즈 [가사 번역] (0) | 2023.06.10 |
yakiurazzz - 끝없는 이야기 [가사 번역] (0) | 2023.06.10 |
yakiurazzz - KILLING ZOKE [가사 번역] (0) | 2023.06.10 |
yakiurazzz - 삼류 연극의 색조 [가사 번역] (0) | 2023.06.10 |
최근댓글