이솝의 신작 / 하츠네 미쿠

イソップの新作 / 初音ミク

2021.11.23

 

 

枯れ葉の掃除当番は毎朝僕だけなんだ

카레하노 소-지토-반와 마이아사 보쿠다케난다

낙엽 청소 당번은 매일아침 나뿐이야

 

街の音が凍てついたみたいに冷たいからさ

마치노 오토가 이테츠이타 미타이니 츠메타이카라사

거리의 소리가 얼어붙은 것처럼 차가우니까

 

趣味でギターをやってるんだ

슈미데 기타-오 얏테룬다

취미로 기타를 치고 있어

 

うるさいってよく言われるよ

우루사잇테 요쿠 이와레루요

시끄럽다는 말도 자주 들어

 

ノープランのキリギリス

노-프란노 키리기리스

노 플랜인 귀뚜라미

 

もう気づけば十一月だった!

모오 키즈케바 쥬-이치가츠닷타!

정신 차리고보니 11월이었다!

 

 

不良というより不良品だけどね

후료-토이우요리 후료-힌다케도네

불량이라기보다 불량품에 가깝지만

 

それでもいつかは報われたいんだ

소레데모 이츠카와 무쿠와레타인다

그래도 언젠가 보답을 받고싶어

 

 

マスロックっての知ってるかな

마스롯쿳테노 싯테루카나

매스 록이라고 알고 있으려나

 

へんてこなリズムのロックさ

헨테코나 리즈무노 롯쿠사

이상한 리듬의 록인데

 

趣味のギターでやってるんだ

슈미노 기타-데 얏테룬다

취미로 기타를 치고 있어

 

手拍子に合わせて ほら

테뵤-시니 아와세테 호라

박수소리에 맞춰서 자

 

 

どんな刻み方もアリだよ

돈나 키자미카타모 아리다요

어떤 비트여도 괜찮아

 

気づけば十一月だった!

키즈케바 쥬-이치가츠닷타!

정신 차리고보니 11월이었다!

 

こんな面倒な掃除さえも

콘나 멘도-나 소-지사에모

이런 귀찮은 청소조차도

 

二人ならすぐ終わるさ

후타리나라 스구 오와루사

둘이라면 금방 끝날거야

 

 

イソップの新作 もし出るとしたら

이솟푸노 신사쿠 모시 데루토시타라

이솝의 신작이 만약 나온다면

 

なんでもない冬の話がいいな

난데모나이 후유노 하나시가 이이나

아무것도 아닌 겨울 이야기면 좋겠네

  • 네이버 블러그 공유하기
  • 네이버 밴드에 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 카카오스토리 공유하기