벚꽃 / 하츠네 미쿠
桜 / 初音ミク
2023.04.06
思い出す日は決まって晴れだ 気持ちとは裏腹に晴れだ
오모이다스 히와 키맛테 하레다 키모치토와 우라하라니 하레다
떠올리는 날은 정해놓고 맑음 기분과는 정반대로 맑음
なんでか生きている
난데카 이키테이루
어째서인지 살아있어
不幸が創作の材料になるなんて不幸な話だ
후코-가 소-사쿠노 자이료-니 나루난테 후코-나 하나시다
불행이 창작의 재료가 된다니 불행한 이야기다
どうにか生きている
도-니카 이키테이루
어찌저찌 살아있어
卒業式の日も休もうと決めていたのに
소츠교-시키노 히모 야스모-토 키메테이타노니
졸업식 날에도 쉬려고 했었는데
君の瞳に吸い込まれて僕は桜の下
키미노 히토미니 스이코마레테 보쿠와 사쿠라노 시타
너의 눈동자에 빠져들어 나는 벚나무 아래
まだ生きている
마다 이키테이루
아직 살아있어
友達がいない日常は寒く寂しくてつらかった
도모다치가 이나이 니치죠-와 사무쿠 사비시쿠테 츠라캇타
친구가 없는 일상은 춥고 외롭고 힘들었어
なんとか生きている
난토카 이키테이루
어떻게든 살아있어
大丈夫じゃないとわかってた 大丈夫なんて言えなかった
다이죠부쟈나이토 와캇테타 다이죠부난테 이에나캇타
괜찮지 않다고 알고 있었어 괜찮다고는 말하지 못했어
それでも生きている
소레데모 이키테이루
그래도 살아있어
学んだことも掴んだものも忘れていくのか
마난다 코토모 츠칸다 모노모 와스레테 이쿠노카
배운 것도 붙잡은 것도 잊어 가는걸까
うつむくまま 靴にひらり そこは桜の下
우츠무쿠마마 쿠츠니 히라리 소코와 사쿠라노키
웅크린 채로 신발에 하늘하늘 그곳은 벚꽃 나무
まだ生きている
마다 이키테이루
아직 살아있어
'Vocaloid > 가사 번역' 카테고리의 다른 글
inuha - 다른 얘기인데 [가사 번역] (0) | 2023.06.12 |
---|---|
inuha - 혼자로는 두지 않아 [가사 번역] (0) | 2023.06.12 |
inuha - 컬러풀 [가사 번역] (0) | 2023.06.11 |
inuha - 손바닥 혜성 [가사 번역] (0) | 2023.06.11 |
inuha - 잠들지 않아도 깨지 않아도 [가사 번역] (0) | 2023.06.11 |
최근댓글