다른 얘기인데 / 하츠네 미쿠
話変わるけど / 初音ミク
2023.05.22
悲しいです 今かなり
카나시이데스 이마 카나리
슬프거든요 지금 꽤나
答えはすぐには出ない
코타에와 스구니와 데나이
대답은 금방 나오지 않아
苦しいです いろんな意味
쿠루시이데스 이론나 이미
힘들거든요 여러 의미로
閉ざしている部屋の鍵
토자시테이루 헤야노 카기
닫혀있는 방문 열쇠
虚しいです それはノイジー
무나시이데스 소레와 노이지-
허무하네요 그것은 Noisy
晴れてるけど関係ない
하레테루케도 칸케이 나이
맑긴 하지만 상관 없죠
僕なんかが 生きてていいんですか…
보쿠난카가 이케테테 이인데스카...
저따위가 살아 있어도 괜찮은 걸까요...
やるべきこと全部 やれていません まだ
야루베키코토 젠부 야레테이마센 마다
해야할 일 전부 하지 못했어요 아직
明かりをつけ…たのに暗いまま
아카리오츠케...타노니 쿠라이마마
불을 켰는...데도 계속 어둡네요
なんとなく 好きな音楽をかけました
난토나쿠 스키나 온가쿠오 카케마시타
별 생각없이 좋아하는 음악을 틀었어요
話変わるけど 楽しみたい
하나시 카와루케도 타노시미타이
다른 얘기인데 즐기고 싶어
素敵なこともいくつかあるさ
스테키나 코토모 이쿠츠카 아루사
멋진 일들도 얼마간 있으니까
答えは出たり出なかったりだな
코타에와 데타리 데나캇타리다나
대답은 나오기도 하고 안 나오기도 하네
めちゃ晴れてるじゃんか 部屋から出た
메챠 하레테루쟌카 헤야카라 데타
날씨 엄청 좋잖아 방에서 나왔어
話変わるけど 君と話したい 話したい
하나시 카와루케도 키미토 하나시타이 하나시타이
다른 얘기인데 너랑 얘기하고 싶어 얘기하고 싶어
'Vocaloid > 가사 번역' 카테고리의 다른 글
오하나야 - 네가 폭탄이 되는 날(해제 실패) [가사 번역] (0) | 2023.07.01 |
---|---|
inuha - 부츠와 장화의 차이 [가사 번역] (0) | 2023.06.12 |
inuha - 혼자로는 두지 않아 [가사 번역] (0) | 2023.06.12 |
inuha - 벚꽃 [가사 번역] (0) | 2023.06.12 |
inuha - 컬러풀 [가사 번역] (0) | 2023.06.11 |
최근댓글