모네 블루 / 오토마치 우나

モネブルー / 音町ウナ

2020/06/07

 

 

窓辺に落ちる空に

마도베니 오치루 소라니

창가에 떨어지는 하늘에

 

モネブルーの街も明日を想ってる

모네브루-노 마치모 아스오 오못테루

모네 블루의 거리도 내일을 상상해

 

零れ出した流星に

코보레다시타 류-세이니

넘쳐흐른 유성에

 

当てのない身勝手な今日を祈ってる

아테노나이 미갓테나 쿄-오오 이놋테루

정처없고 염치없는 오늘을 기도해

 

 

不等間隔に燃える

후토-칸카쿠니 모에루

불규칙하게 타오르는

 

白熱灯が今夜も笑ってる

하쿠네츠토-가 콘야모 와랏테루

백열등이 오늘도 웃고 있어

 

流れ出したオーバード

나가레다시타 오-바-도

흐르기 시작한 오바드

 

当てもない身勝手なメロディ

아테모나이 미갓테나 메로디

정처없고 염치없는 멜로디

 

 

想像してみたんだ

소-조-시테미탄다

상상해보았어

 

少し今日は眠っていいかな

스코시 쿄-와 네뭇테 이이카나

오늘은 조금 잠들어도 되려나

 

偽物の流星にそっと手を伸ばした

니세모노노 류-세이니 솟토 테오노바시타

가짜 유성에 살짝 손을 뻗었어

 

 

わからないことが多すぎたよ

와카라나이 코토가 오오스기타요

모르는 것이 너무 많았어

 

わかるわけもないのに

와카루 와케모 나이노니

알 수 있을 리도 없는데

 

散々日々迷って叫んだんだ

산잔 히비 마욧테 사켄단다

잔뜩 매일 헤매며 소리쳤지

 

くだらない事が

쿠다라나이 코토가

쓸모없는 것이

 

くだらなくない そうなんだ

쿠다라나쿠나이 소오난다

쓸모없지 않아 그렇구나

 

なんか上手くいきそうだった

난카 우마쿠이키 소오닷타

뭔가 잘될 것만 같았어

 

だったってのに

닷탓테노니

그랬었는데

 

 

とかく平穏な夜に

토카쿠 헤이온나 요루니

그럭저럭 평온한 밤에

 

モネブルーの街がもう微睡んでる

모네브루-노 마치가 모오 마도론데루

모네 블루의 거리는 이미 꾸벅꾸벅

 

流れ落ちたオーバード

나가레오치타 오-바-도

흘러 넘치는 오바드

 

優しく拙いメロディ

야사시쿠 츠타나이 메로디

다정하고 서투른 멜로디

 

 

想像してみたんだ

소-조-시테미탄다

상상해보았어

 

少し今日は眠っていいかな

스코시 쿄-와 네뭇테 이이카나

오늘은 조금 잠들어도 되려나

 

偽物の流星は僕を残して消えた

니세모노노 류-세이와 보쿠오 노코시테 키에타

가짜 유성은 나를 남겨두고 사라졌어

 

 

わからないことが多すぎたよ

와카라나이 코토가 오오스기타요

모르는 것이 너무 많았어

 

わかるわけもないのに

와카루 와케모 나이노니

알 수 있을 리도 없는데

 

散々日々迷って叫んだんだ

산잔 히비 마욧테 사켄단다

잔뜩 매일 헤매며 소리쳤지

 

くだらない事が

쿠다라나이 코토가

쓸모없는 것이

 

くだらなくない そうなんだ

쿠다라나쿠나이 소오난다

쓸모없지 않아 그렇구나

 

なんか上手くいきそうだった

난카 우마쿠이키 소오닷타

뭔가 잘될 것만 같았어

 

だったってのに

닷탓테노니

그랬었는데

 

 

窓辺に落ちる空に

마도베니 오치루 소라니

창가에 떨어지는 하늘에

 

モネブルーの街も明日を思ってる

모네브루-노 마치모 아스오 오못테루

모네 블루의 거리도 내일을 생각해

 

不等間隔に浮かぶ

후토-칸카쿠니 우카부

불규칙하게 떠오르는

 

優しく拙いメロディ

야사시쿠 츠타나이 메로디

다정하고 서투른 멜로디

  • 네이버 블러그 공유하기
  • 네이버 밴드에 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 카카오스토리 공유하기